韓国 語 ノート 韓国际在

無料 ゲーム スマホ ダウンロード 不要
July 30, 2024, 10:57 pm
韓国語 2019年5月20日 「ノート」はハングルで、 「노트(ノトゥ)」 となります。 「ノート = ノートブック(英語: notebook)」ですが、韓国では「ノートパソコン」のことを 「노트북(ノトゥブク)」 と呼ぶことが多いです。 文房具のノートは生活用品の中でもよく使われる単語なので、ぜひ覚えてみてくださいね! ここでは、「ノート」の意味を表す韓国語「노트(ノトゥ)」の会話フレーズを紹介します。 「노트(ノトゥ)」の会話フレーズ 노트 있어요? (ノトゥ イッソヨ) 『ノートありますか?』 노트가 없어요. (ノトゥガ オプソヨ) 『ノートがありません。』 노트 주세요. 韓国 語 ノート 韓国务院. (ノトゥ ジュセヨ) 『ノートください。』 노트를 사고 싶어요. (ノトゥルル サゴ シポヨ) 『ノートを買いたいです。』 노트를 찾고 있어요. (ノトゥルル チャッコ イッソヨ) 『ノートを探しています。』 노트는 어디서 팔아요? (ノトゥヌン オディソ パラヨ) 『ノートはどこで売っていますか?』 이 노트 얼마예요? (イ ノトゥ オルマエヨ) 『このノートいくらですか?』 → よく使う韓国語単語 – 生活用品一覧 この記事がよかったら いいね!お願いします 最新情報をお届けします ツイッターでも最新情報配信中 @coneru_webをフォロー 【時間がない・忙しい人向け】 韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→
  1. 韓国 語 ノート 韓国新闻
  2. 韓国 語 ノート 韓国日报

韓国 語 ノート 韓国新闻

以前も覚えた韓国の若者が使っている韓国の隠語ですが、今回も新しい言葉を彼女に教えてもらったのでご紹介します。 過去の記事 韓国に興味があり、ネット世代の方ならみんな知ってそうな「ㅋㅋㅋ」の意味。 彼女に聞くまで意味を知りませんでした。インターネットでお仕事していますが、隠語のような物は疎いんです。 … ネット世代が使う韓国語のネットスラング 韓国語を勉強のためよく韓国語のサイトを見てるのですが、検索したりしてもよくわからない言葉をよく見かけます。 先日彼女とご飯をどこに食べに行こうかカフェで話している時に、お店も決まってじゃぁ行こう!という時に紙に 「ㄱㄱ」 と書いてきました。 以前覚えた「ㅋㅋㅋ」かな?と思ったのですが、 「ㅋ(キウク)」ではなく「ㄱ(キヨク)」 です。 ・・・なぞなぞも解けないくらい頭が固くなった30代では、想像も出来ないくらい全くわかりません。ㅋㅋㅋ ギブアップして彼女に答えを教えてもらいました。 「ㄱㄱ」は 「고고」の省略 で「고고」は韓国語ではなく 英語の「GO! GO! 」 。 なので 「ㄱㄱ」は「GO! GO! (行こう!行こう! )」 ということのようです。 なるほど!そういうことね♪ 日々勉強ですね!ㅋㅋㅋ 他にも教えてもらったネットスラングを覚えるためにもブログに書き残します♪ スポンサードリンク 韓国の隠語 日本語での意味 ㄱㄱ GO! GO! ※「GO! GO! 」の発音を韓国語で表記した「고고」の省略で「ㄱㄱ」と使うようです。 ㄴㄴ NO! NO! ※「NO! 韓国 語 ノート 韓国日报. NO! 」の発音を韓国語で表記した「노노」の省略で「ㄴㄴ」と使うようです。 ㅇㅇ うん!うん! ※韓国語でも返事を日本語のうん!のように「응 ウン」と言います。その省略で「ㅇㅇ」と使うようです。 ㄱㅅ ありがとう ※「감사합니다. (ありがとうございます)」の省略で「감사」の頭文字をとって「ㄱㅅ」と使うようです。 ㅈㅅ ごめん ※「죄송합니다. (申し訳ございません)」の省略で「죄송」の頭文字をとって「ㅈㅅ」と使うようです。 ㅅㄱ お疲れ様 ※「수고하셨습니다. (お疲れ様です。)」の省略で「수고」の頭文字をとって「ㅅㄱ」と使うようです。 ㅇㄴ あ〜(感嘆詞) ※「아놔. 」とは「あ〜面白かった!」などの「あ〜」の感嘆詞でその省略で「ㅇㄴ」と使うようです。 ㄷㅊ 黙って!

韓国 語 ノート 韓国日报

25 フランス語3. 71 ロシア語2. 58 イタリア語2. 5) やはり日本において韓国語の実用性の高さは間違いないことでしょう。 Q5. 文法は 5(難しい) 1人 4 0人 3 0人 2 0人 1(簡単) 3人 平均 2 (参考 中国語2 ドイツ語3. 35 スペイン語2. 18 フランス語3. 80 ロシア語4 イタリア語1. 8) 文法もほとんどの人が簡単と思っているようです。 Q6. 発音は 5(難しい) 1人 4 2人 3 0人 2 1人 1(簡単) 0人 平均 3. 75 (参考 中国語4. 40 ドイツ語1. 93 スペイン語1. 25 フランス語4. 33 ロシア語3. 47 イタリア語1) 韓国語には中国語と同様に有気音・無気音といった違いがあるため、発音は容易ではないようです。 Q7. 必要な暗記量は 5(多い) 1人 4 0人 3 1人 2 1人 1(少ない) 1人 平均 2. 75 (参考 中国語3. 77 ドイツ語4 スペイン語2. 75 フランス語4. 「ノート」を韓国語では?「노트(ノトゥ)」の意味 | 韓国情報サイト - コネルWEB. 14 ロシア語3. 88 イタリア語2. 3) 暗記量に関しては人により認識に散らばりが。とても大変というわけではなさそうですね。 Q8. クラスの雰囲気は 5(良い) 2人 4 2人 3 0人 2 0人 1(良くない) 0人 平均 4. 5 (参考 中国語3. 77 ドイツ語3. 83 スペイン語4. 13 フランス語4. 19 ロシア語3. 58 イタリア語4. 5 韓国朝鮮語4. 5) クラスの雰囲気はとても良いようです。 Q9. クラスの男女比は 5(適切だ) 2人 4 0人 3 0人 2 1人 1(適切でない) 1人 平均 3. 25 (参考 中国語2. 89 ドイツ語2. 58 スペイン語2. 5 フランス語3. 76 ロシア語3. 11 イタリア語3. 2) 先ほどの全員男のクラスのようなケースを聞くと驚いてしまいますね。少人数ゆえ、男女比も年度によって差が大きいのでしょうか。

と疑問が出てきましたのです調べましたら、現在では1〜10までくらいしか固有数詞を使わないようです。 ですが、今では20歳を意味する「はたち(二十)」だったり、30歳、40歳を意味する「みそじ(三十)、よそじ(四十)」がもともとは固有数詞だそうです。 昔はいっぱいあったのか、ちとせ(1000)と言う数まであるようです。 ちょっと日本語の固有数詞がどこまであったのか調べたくなりますね!