自動詞 と 他動詞 見分け 方

手の甲 で 拍手 怖い 話
July 30, 2024, 2:40 pm
しかしながら・・・ ・I sleep. (私は寝る。) ・I enjoy the event. (私はそのイベントを楽しむ。) ・I call him. (私は彼に電話をかける。) ・「寝る」 は自動詞。 ・「~を楽しむ」 ・ 「~に電話をかける」 のように・・ 動詞に「~を」「~に」が付いていると他動詞 になる場合が多い と考えると楽になると思います。 「 寝る」 に〝~を〟〝~に〟を付けようと思っても付けられない。だから自動詞。 基本はそう考えれば良いと思います。 ところが〝「住む」「聴く」はそれぞれ〝~に〟〝~を〟が付けられるので他動詞ですか?辞書を引いてみても自動詞としか書かれていません〟という反論が出るかもしれません。 そんな時に、冒頭の説明が有効になります。 「 自動詞は目的語を付ける際に前置詞を必要とする。 」 ・I live in Sapporo. (私は札幌に住む。) ・I listen to music. (私は音楽を聴く。) どちらも確かに日本語上は〝に〟〝を〟が付きますが、上に出てきた、enjoy や call のように前置詞無しで後ろに名詞を置く使い方が出来ません。 × I live Sapporo. × I listen music. このような使い方が出来ません。よって自動詞と判断できます。 自動詞か他動詞を判断する手順をまとめると・・・ ① その動詞に 〝に〟〝を〟を付けられるか? ② 〝に〟〝を〟を付けられても前置詞が付く場合は自動詞 と考えると分かり易いと思います。 自動詞には前置詞が付く場合。 とりあえず、自動詞と他動詞の判別は出来るようになったけど、そもそも・・・ ・ I live in Sapporo. という文で何故「in」が必要なのか? 一生使える!自動詞と他動詞の見分け方|3つのポイント. と思う人がいると思います。 それは、まさにlive が自動詞だからなのですが、それでは意地悪な答えになるので、以下のように考えてみる事をお奨めします。 〝「live」は「住む」〟という意味しか持っていない。 ・I live Sapporo. と記すと「私は札幌住む」という、日本語を勉強している外国人が話している状態になってしまいます。 「私は札幌 に 住む」という状態が正しいので・・・「~に」に相当する単語が必要になる。 それで「in」が必要になるという事になります。 同様に・・・ ・I go to school.

一生使える!自動詞と他動詞の見分け方|3つのポイント

という文で何故 to が必要になるのか? それも同じ考え方です。 go は行く という意味しか持っていません。 「私は学校行く」というのはやはりおかしい。 「私は学校 に 行く」が正しい。 「~に」の意味をto で持たせている ことになります。 go there go abroad に何故〝to〟は必要ないか?

英語の自動詞と他動詞の見分け方 | 学習塾向けオンライン英会話 Weblio英会話

No. 1 ベストアンサー 回答者: kudoi-oyaji 回答日時: 2006/03/25 05:22 日本語の自動詞と他動詞って暗記してますか? してないですよね? 世の中の過半数が「まず先に文法ありき」と勘違いしてるんですが、 「文法」というのは、出来ちゃった結婚とか、新しい制度・法律の制定と同じことで、 まず既成事実があって、それに後から理屈を付け加えてるだけなんですよ。 ・コマを回す → あ、そーか。「を」は他動詞の前に付くんだな ということは、「を」の後ろは他動詞だ。 ・コマが回る → あ、そーか。「が」は自動詞の前に付くんだな ということは、「が」の後ろは自動詞だ。 ふむふむ。 私が、かつて、北米からの留学生数人と友人関係にあった頃がありまして、ある日の、彼らとの会話。 私「日本では、SVOとかSVOCとかいうふうに英語を教えるんだよ」 留学生「なんじゃそりゃ?」(=意訳です) 私「SはSubjectで、VはVerbで・・・」 留学生「ははーん、それか。ところで、Cって何?」 私(英和辞書の中の"complement"を指差しながら) 「これだよ。」 というわけで、 あまり、真正面から「文法」にぶち当たったり、暗記とかしなくていいですよ。 (go went gone とかを覚えるのはしょうがないですが) コツだけ教えます。 I watched TV. 他動詞 She plays tennis. 他動詞 I speak English. 他動詞 Let's discuss Japanese music. 英語の自動詞と他動詞の見分け方 | 学習塾向けオンライン英会話 weblio英会話. 他動詞 (I) Thank you. 他動詞 I attended the meeting. 他動詞 I looked at her. 自動詞 (You) Listen to me. 自動詞 He comes to school by bus. 自動詞 Let's talk about Japanese music. 自動詞 自動詞って、後ろに名詞をくっ付けるときに、なんか間に入れますよね? つまり、理屈ぬきで looked at listen to comes to talk about というようなセットで覚えればいいんです。 つまり、「単語」ではなく「熟語」として覚えます。 自分の耳と口で、リズムで覚えればいいんです。 英語圏の子供達は「文法」は習わなくても、耳で「使える英語」は覚えます。 その「使える英語」という既成事実に、文法という理屈が、後から付いてきてるだけです。 だいぶ前にテレビで見たんですが、 芸能人(名前忘れた)が、学生時代の英語の授業の思い出を語ってました。 その英語の先生というのが面白い人で、 「discuss about, discuss about, discuss about」 と3回連呼した後、 「どーだ、お前ら。これで、お前らは一生"discuss about"って間違うようになるぞ。ざまあ見ろ。」 と言ったんだそうです。(笑)

自動詞と他動詞の見分け方とBe動詞は他動詞ではない理由! | Topics&Amp;Issues

私はその短い時間の中で、愛する人と共に過ごす時間がどれほど大切かを知った。 ※ realized の目的語Oは how precious time is with loved ones ※副詞句 in that short time が、目的語Oよりも前にきている。 You have to analyze very carefully the character of that sort of information. その種の情報の特性を慎重に分析しなければならない。 ※ analyze の目的語Oは the character of that sort of information ※副詞句 very carefully が、目的語Oよりも前にきている。 副詞というものは比較的位置が自由 なので、目的語Oの後ろに置かれることもあれば、目的語Oの前(つまり他動詞の直後)に置かれることもある。 特に、目的語Oが長ーい場合には、副詞を最後に置くと「他動詞と副詞の繋がり」がわかりにくくなるため、そのような場合には、副詞が他動詞に近寄ってくる傾向にある。 ※副詞は動詞を修飾するものだ。副詞と他動詞の繋がりは強い。 そうなると、目的語Oが他動詞の直後ではなく、いったん副詞を挟んで、ようやく目的語Oが顔を出すということになる。 この 「他動詞+副詞+目的語O」という語順 を心にとめておき、「直後に目的語Oがないから自動詞だ!」という早とちりをしないよう心掛けよう。 さいごに 自動詞と他動詞を見分けることは、英文の形を正確に把握することに繋がり、やがて正確な和訳や表現へと昇華する。 ・英語の動詞は「他動詞」が圧倒的に多い ・純粋な名詞以外で目的語Oになるものが4つある ・直後に目的語Oがくるとは限らない これら3つのポイントを、自動詞と他動詞を見分けるときにうまく活用しよう。

自動詞か他動詞かを丸暗記しようとする(NG) もっとも愚かなのは、すべての動詞について「自動詞か?他動詞か?」を丸暗記しようとすることだ。 なぜこうした丸暗記が愚かなことなのかというと、 自動詞としても他動詞としても使われる動詞が英語にはたくさんある からだ。 I got to the company early today. (今朝は早く会社に着いた。) ⇒ この got は自動詞 I got what you mean. (君の言おうとしていることはわかった。) ⇒ この got は他動詞 He was running with a friend. (彼なら友だちと走っていたよ。) ⇒ この was running は自動詞 I believe she will run the company very well. 自動詞と他動詞 見分け方. (彼女ならきっとその会社をうまく経営すると思うよ。) ⇒ この run は他動詞 Don't submit to any authority. (どんな権力にも屈しちゃいけない。) ⇒ この submit は自動詞 Submit your answers before the deadline. (締め切りまでに回答を提出してね!) ⇒ この submit は他動詞 一つひとつを暗記していてはキリがないし、何よりも、知識に依存していると、知らない動詞と出会ったときに立往生してしまう。 2. 動詞の意味合いから推測する(NG) 自動詞なのか他動詞なのかを「動詞の持つ意味合い」から判断しようとするのも、あまりいい方法とは言えない。 自動詞は「自分だけで行う動作」で、他動詞は「他の人(物)へ向ける動作」…… こんな風に思っている人も少なくないだろうが、 この認識が大きな間違い だからだ。 実際には、自分だけで行う動作なのに「他動詞」であるものもあれば、他の人(物)へ向ける動作なのに「自動詞」であるものもある。 自動詞っぽいけど「他動詞」 enter:入る I've just entered the pub. (ちょうど店に入ったところだよ。) discuss:議論する We've been discussing the possibility of him leaving. (私たちは彼が移籍する可能性について議論している。) attend:出席する Will you attend his wedding?