ポツダム宣言 全文 日本語

裏切ら れ た 時 名言
July 31, 2024, 12:12 am

「カイロ宣言」は「ポツダム宣言」の前身となった、連合国の3ヶ国による対日戦線についての宣言。 1943年11月22日から26日にかけて、エジプトのカイロで、アメリカ大統領ローズベルト、イギリス首相チャーチル、中華民国総裁・蒋介石が対日戦線について話し合う「カイロ会談」が行われ、そこで合意された内容が「カイロ宣言」として発表されました。 「カイロ宣言」は日本の領土について連合国が初めて具体的な方針を示したもの。 それがポツダム宣言に引き継がれ、主な内容は、第一次世界大戦の開始以降、太平洋上に得た諸島を手放すこと、中国から得た満州、台湾などの領土を返還すること、朝鮮を独立させることなど。 ちなみにこの翌々日に場所をイランのテヘランに移し、中国の蒋介石が外れてソ連首相スターリンが加わり、ヨーロッパ戦線を話し合うテヘラン会談が開催。 このときスターリンはすでにドイツ降伏後の対日参戦を約束していたとされています。 ポツダム宣言は日本に対してのもので、日本は中国から領土を奪っていたので、中国の利益はその領土を取り戻すことにあり、カイロ宣言に中国の主張が入っているということになるのですね。 ポツダム宣言を拒否し原爆投下、そしてその後は? ポツダム宣言に対する日本の対応は?

ポツダム宣言のご紹介 | 社会分析学Web @中野昌宏研究室

あたごやまじけん【愛宕山事件】 国史大辞典 九四四)四月に尊攘同志会という右翼団体を結成したが、この会員は同二十年八月十日ごろ、日本が ポツダム宣言 を受諾、降伏するという情報を得るや、これに反対して終戦派と 12. 阿南惟幾 世界大百科事典 総辞職に追い込んだ。その後,第2方面軍司令官などを経て45年4月に鈴木貫太郎内閣の陸相に就任。 ポツダム宣言 受諾問題では国体護持のための徹底抗戦を主張して政府内の 13. あなみこれちか【阿南惟幾】 国史大辞典 勤めて同十八年五月陸軍大将に昇進、二十年四月航空総監から鈴木内閣の陸軍大臣に就任した。八月 ポツダム宣言 受諾の可否をめぐって、断固抗戦を主張する陸軍部内の少壮幕僚 14. あなみ-これちか【阿南惟幾】 画像 日本人名大辞典 陸軍次官などを歴任。昭和18年陸軍大将となり, 20年鈴木貫太郎内閣の陸相に就任。本土決戦をとなえ, ポツダム宣言 の条件つき受諾を主張。昭和20年8月15日割腹自殺 15. 磯田光一 日本大百科全書 る磯田と、「天皇の国家統治の大権を変更する要求」が含まれないという了解を附帯条件提示とした ポツダム宣言 にこだわり、戦前の時空からの持続を主張する江藤淳がぶつかる 16. いなば-まさお【稲葉正夫】 日本人名大辞典 昭和時代の軍人, 戦史研究家。明治41年5月1日生まれ。昭和20年陸軍中佐として大本営参謀となり, ポツダム宣言 の条件付き受諾を主張した阿南惟幾(あなみ-これちか) 17. 押し付け憲法論【2019】[憲法【2019】] 現代用語の基礎知識 制定すべきとする主張。論拠の第1は、 ポツダム宣言 受諾の経緯や、松本案への「天皇のご身体 」発言 から、「憲法の自律性」を欠くということにある。しかし、ポツダム宣 18. カイロ会談 日本大百科全書 連合国が日本の無条件降伏まで一致して戦うことなどが表明された。このカイロ宣言は、45年7月の ポツダム宣言 でも確認され、日本の降伏に関する最初の基本方針となった。 19. カイロ‐せんげん【─宣言】 日本国語大辞典 澎湖島の返還、朝鮮の独立などを目的として、日本の無条件降伏まで戦い抜くことを宣言している。これが ポツダム宣言 の基礎になった。カイロセン 20. ポツダム宣言のご紹介 | 社会分析学Web @中野昌宏研究室. カイロせんげん【カイロ宣言】 国史大辞典 同宣言は一九四五年二月のヤルタ協定を経て同年七月の ポツダム宣言 の第八項に「カイロ宣言の条項は履行されなければならない」と組み入れられたから、 ポツダム宣言 を受諾し 21.

ポツダム宣言/日本の無条件降伏

「日本は無条件降伏していない」という説は1978年に文芸評論家江藤淳が言い出したことで、国際法学者のなかにも一定の同調者がいる。その根拠の一つは、宣言の文面で無条件降伏を勧告されたのは日本軍である、というのであろうが、一国の国軍が降伏したのに国自身は降伏していないという理屈はいかにも苦しい。またもう一つの根拠は無条件ではなく条件付きだった、というもので、たしかに一理ありそうにみえ、苦し紛れに「条件付き無条件降伏」と言った人もいたそうだが、ポツダム宣言で示された条件はいずれも軍国日本にとって屈辱的なものであり、日本側が条件として持ちだしたことではない。そういうのは条件付きとは言わない。無条件に押しつけられた敗戦国の義務としかとりようがない。 今のこの時期に、敢えて「日本は無条件降伏したのではない」と言うのはどのような意図があるのだろうか。無条件降伏した国でないなら、なぜかくも長くアメリカ軍の基地が残っているのだろうか。昨今の為政者は「ポツダム宣言を詳らかには読んでいない」と公言してはばからないようだが、ポツダム宣言は読まなくとも、天皇の「終戦の詔書」ぐらいは目を通しておくべきであろう。

ポツダム宣言 - ポツダム宣言の概要 - Weblio辞書

日本語訳の 『ポツダム宣言』 が、資料19にあります。

ポツダム宣言|日本大百科全書・世界大百科事典|ジャパンナレッジ

1. ポツダム宣言 日本大百科全書 もった責任ある政府が樹立された場合には、ただちに占領軍を撤収することを明らかにしている(12項)。 ポツダム宣言 が発せられるや、日本政府および軍の首脳の間では、 2. ポツダム宣言 世界大百科事典 経たのちの8月14日,日本は御前会議における天皇の〈聖断〉により ポツダム宣言 の受諾を決定した。敗戦後における日本の民主的改革は, ポツダム宣言 の精神に基づいて実施 3. ポツダム‐せんげん【─宣言】 日本国語大辞典 昭和二〇年(一九四五)七月二六日、ポツダムにおいて米・英・中(後にソ連も参加)の連合国が発した対日共同宣言。日本に太平洋戦争の降伏を勧告するとともに、戦後の対日 4. ぽつだむせんげん【ポツダム宣言】 : 日本国憲法/(三) 国史大辞典 (三) ポツダム宣言 昭和二十年五月二十六日の東京大空襲の衝撃を機として、日本を終戦に誘おうとしたグルー米国務次官は、対日宣言案を部下のユージン=ドゥーマンに 5. ポツダムせんげん【ポツダム宣言】 国史大辞典 大統領からの通告に同意を与えた。ソ連邦は八月八日、対日宣戦布告とともにこの宣言に参加して、 ポツダム宣言 は米英ソ中の四国宣言となった。一九四五年七月十七日から八月 6. ポツダム宣言 日本史年表 米・英・中3国で対日 ポツダム宣言 発表、のちソ連も参加.8月2日、ドイツに関するポツダム議定書発表)。 1945年〈昭和20 乙酉〉 7・28 鈴木貫太郎首相、記 7. ポツダム宣言 法律用語辞典 アメリカ、イギリス及び中華民国(後にソ連も参加)が、一九四五年七月二六日、日本に降伏を勧告し、降伏の条件を定めた対日共同宣言。日本は、同年八月一四日にこれを受諾 8. ポツダム宣言 全文 日本語訳. ポツダム宣言【2019】[憲法【2019】] 現代用語の基礎知識 確立すること(10項)、国民の自由意思でできた平和的政府が樹立されれば占領軍は撤収すること(12項)である。 ポツダム宣言 を戦勝国による一方的な命令ととらえ、これ 9. ポツダム宣言ノ受諾ニ伴ヒ発スル命令ニ関スル件 法律用語辞典 昭和二〇年勅令五四二号。ポツダム緊急勅令と通称。政府は ポツダム宣言 の受諾に伴い連合国最高司令官のなす要求事項を実施するため特に必要がある場合は命令をもって所要の 10. ポツダム宣言/米、英、華三国宣言 日本大百科全書 昭和20年7月26日ポツダムで署名 一 吾等合衆国大統領、中華民国政府主席及「グレート・ブリテン」国総理大臣ハ吾等ノ数億ノ国民ヲ代表シ協議ノ上日本国ニ対シ今次ノ 11.

【玉音放送とは】全文ふりがな&現代語訳を紹介!!意味(内容)やその後を解説! | 日本史事典.Com

二 合衆国、英帝国および中華民国の巨大な陸、海、空軍は西方から自国の陸軍および空軍による数倍の増強を受け日本国に対して最終的な打撃を加え る態勢を整えた。右軍事力は日本国が抵抗を終止するまで同国に対して戦争を遂行する一切の連合国の決意によって支持され、かつ、鼓舞されているものである。 (2) The prodigious land, sea and air forces of the United States, the British Empire and of China, many times reinforced by their armies and air fleets from the west, are poised to strike the final blows upon Japan. This military power is sustained and inspired by the determination of all the Allied Nations to prosecute the war against Japan until she ceases to resist. 三 覚悟を決めた世界の自由な人民に対抗するドイツ国の無益かつ無意義な抵抗の結果は、日本国国民に対する先例を極めて明白に示している。現在、 日本国に対して結集しつつある力は、抵抗するナチスに対し適用された場合において全ドイツ国人民の土地、産業および、生活様式を必然的に荒廃に帰せしめた のに比べ、計り知れないほどにさらに強大なものになるぞ。我らの決意に支持される我らの軍事力の最高度の使用は、日本国群体の不可避かつ完全な壊滅を意味 すべく、また、同様必然的に日本国本土の完全な破滅を意味する。 (3) The result of the futile and senseless German resistance to the might of the aroused free peoples of the world stands forth in awful clarity as an example to the people of Japan. The might that now converges on Japan is immeasurably greater than that which, when applied to the resisting Nazis, necessarily laid waste to the lands, the industry and the method of life of the whole German people.

言語 英語原文 外務省による日本語訳 日本語による新訳の例 タイトル Potsdam Declaration ポツダム宣言 ポツダム宣言 前書き Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender Issued, at Potsdam, July 26, 1945 千九百四十五年七月二十六日 米、英、支三国宣言 (千九百四十五年七月二十六日「ポツダム」ニ於テ) 1945年7月26日、ドイツのポツダムにおいて、アメリカ・イギリス・中国(のちにソ連も参加)が発した対日共同宣言 1 We-the President of the United States, the President of the National Government of the Republic of China, and the Prime Minister of Great Britain, representing the hundreds of millions of our countrymen, have conferred and agree that Japan shall be given an opportunity to end this war. 吾等合衆国大統領、中華民国政府主席及「グレート・ブリテン」国総理大臣ハ吾等ノ数億ノ国民ヲ代表シ協議ノ上日本国ニ対シ今次ノ戦争ヲ終結スルノ機会ヲ与フルコトニ意見一致セリ 我々、アメリカ合衆国大統領、中華民国主席とイギリス首相は、我々の数億の国民を代表して協議した結果、この戦争終結の機会を日本に与えることで意見が一致した。 2 The prodigious land, sea and air forces of the United States, the British Empire and of China, many times reinforced by their armies and air fleets from the west, are poised to strike the final blows upon Japan. This military power is sustained and inspired by the determination of all the Allied Nations to prosecute the war against Japan until she ceases to resist.