文学コース 国文学|人文学研究科について |神戸大学大学院人文学研究科・神戸大学文学部

電 験 3 種 問題 集 おすすめ
July 30, 2024, 5:20 pm

東京大学では以下の電子ブックをご利用いただけます。 またこの他にも、 E-journal & E-book Portal や TREE から検索して数多くの電子ブックがご利用いただけます。 [ update: 2021. 6.

  1. 新 日本 古典 文学 大众汽
  2. 新 日本 古典 文学 大学ホ
  3. 新 日本 古典 文学 大学团
  4. 新 日本 古典 文学 大学生

新 日本 古典 文学 大众汽

市木武雄 編 『五山文学用語辞典』 (続群書類従完成会 2002 【KG812-H1】) 鎌倉、室町の五山僧の一部の作品とその出典を記載しています。 〈選集〉 以下は、書き下し文と現代語訳を収録しているおもな選集です。 22. 北川博邦 編 『墨場必携日本漢詩選』 (二玄社 1999 【KG815-G12】) 386首を収録しています。 作者索引、句索引があります。 23. 『漢文名作選 5』 (大修館書店 1984 【KK412-7】) 古代から近代まで、60名89首を収録しています。 句、語句から探せます。 24. 國金海二, 若林力 著 『日本の漢詩文』 (大修館書店 1999 【KG815-G14】) 上記23に未収録の47名112首を収録しています。 句、語句から探せます。 25. 新日本古典文学大系 51 中世日記紀行集の通販/佐竹 昭広/福田 秀一 - 小説:honto本の通販ストア. 『新釈漢文大系』45・46 (明治書院 1972 【082-Si498】) 古代から昭和まで、250余首を収録しています。 45巻に「日本漢詩 上」、46巻に「日本漢詩 下」と初句から探せる「一字索引」(pp. 743-764)を収録しています。 2. 日本漢詩に関する主題書誌 『古典文学全集・翻刻書・研究書総目録』 (日外アソシエーツ 1996 【KG1-G10】) 『日本文学研究文献要覧 1965-1974(昭和40年代) 1 (古代-近世編)』 、 『日本文学研究文献要覧 古典文学』 (日外アソシエーツ 1976-) 日本漢文文献目録データベース (二松学舎大学) ( 翻刻、訳詩文集、論文などが検索できます。 関連する調べ方案内 漢詩の出典 漢詩の口語訳、書き下し文

新 日本 古典 文学 大学ホ

HOME > 人文学研究科について > 文学コース 国文学 文学コース 国文学 「古典」テクスト研究能力と確かな語学力に基づく分析能力により、文学的遺産を将来に継承できる人材・文化交流の架け橋となる人材を養成します。 教育研究分野について 日本の言語文化の特質について、また日本文化を通して見た人間の普遍性について研究する。前期課程ではテキスト解析能力の鍛錬等、後期課程では高度な研究能力の養成等を行う。 本分野では、古典文学、近世・近代文学、国語学、日本語教育学に教員が配置されており、学生の多種多様な研究テーマや進路志望に対応できるよう、国語国文学の諸領域をカバーしている。教員・在学生・卒業生による学会「神戸大学文学部国語国文学会」の機関誌『国文論叢』、院生の自主運営雑誌『国文学研究ノート』等、研究発表の場も豊富である。 教員紹介 教員名 専門分野 教 授 樋口 大祐 日本中世文学、東アジア比較文学 准教授 石山 裕慈 国語学(国語史) 准教授 梶尾 文武 日本近代文学 助 教 有澤 知世 日本近世文学 教 授 實平 雅夫 日本語教育学 リンク

新 日本 古典 文学 大学团

日本人が作った漢詩(日本漢詩)を、一部分から全文を探したり、現代語訳や書き下し文を探したりするツール、日本漢詩に関する主題書誌を紹介します。 中国人が作った漢詩については、調べ方案内 「漢詩の出典」 、調べ方案内 「漢詩の口語訳、書き下し文」 を参照してください。 書誌事項末尾の【 】内は当館請求記号です。 1. ツール 表の中のツールの詳細情報は、種類ごとに表の下にまとめました。 原文・出典を探す 現代語訳・書き下し文を探す 詩題から 1. 『日本漢詩 繁体字図文版: 単機版』 2. 日本古典文学大系本文データベース 3. ジャパンナレッジ Lib 4. 「日本漢詩翻訳索引」 6. 『平安朝漢文学総合索引』 16. 『日本漢文学大事典』 17. 『日本漢詩鑑賞辞典』 18. 『漢詩名句辞典』 20. 『漢詩の事典』 2. 「日本漢詩翻訳索引」 8. 国立国会図書館オンライン 9. 『日本古典文学全集・作品名綜覧』 12. 『新日本古典文学大系 総目録』 13. 『明治文学全集 別巻』 22. 『墨場必携日本漢詩選』 句(一節)から 1. ジャパンナレッジ Lib 14. 『日本漢文学大事典』 15. 『日本漢詩鑑賞辞典』 16. 『漢詩名句辞典』 2. ジャパンナレッジ Lib 18. 『日本古典文学大系 別巻 第2』 22. 『墨場必携日本漢詩選』 23. 『漢文名作選 5』 24. 『日本の漢詩文』 語句(単語)から 1. ジャパンナレッジ Lib 6. 『平安朝漢文学総合索引』 14. 『大漢和辞典 語彙索引』 15. 『大漢語林語彙総覧』 18. 『漢詩名句辞典』 19. 『漢詩漢文名言辞典』 21. 『五山文学用語辞典』 2. ジャパンナレッジ Lib 11. 『日本古典文学大系 別巻 第2』 13. 新 日本 古典 文学 大学团. 『明治文学全集 別巻』 23. 『日本の漢詩文』 一字から 1. ジャパンナレッジ Lib 5. 『日本詩紀本文と総索引』 7. 『東瀛詩選本文と総索引』 2. ジャパンナレッジ Lib 25. 『新釈漢文大系』45・46 作者名から 1. ジャパンナレッジ Lib 17. 国立国会図書館オンライン 10. 『日本古典文学全集・内容綜覧』 12. 『墨場必携日本漢詩選』 〈全文データベース〉 1. 『日本漢詩 繁体字図文版: 単機版』 (凱希メディアサービス [201-])※CD-ROM 詩題、作者名、原文のテキストデータを全文検索できます。 2.

新 日本 古典 文学 大学生

『你想活出怎样的人生(邦題:君たちはどう生きるか)』( from 豆瓣 ) 《この記事は約 11 分で読めます》 北京大学・馬場公彦氏による中国の出版事情レポート、今回は中国における日本文学の翻訳事情について。前後編でお届けします。 日本と同じく、中国も翻訳文学大国 日本文学の翻訳事情 先の中国レポート「 巨大な児童書市場での日本のプレゼンス 」で、書籍市場の売上3割を占める児童書において、外国のコンテンツが主流を占め、イギリスに次いで日本とアメリカの作品が多く翻訳されていることについて触れた。2019年の売上実績をみると、主要なジャンルは売上額順に児童書―学参書(教材・副読本を含む)―社会科学に次いで文学関連で、これらを合算すると80%を超える市場規模に達する。そのうち文学は昨年比1. 74%減とはいえ、全売上額の10.

医学や科学が現代よりも発達していなかったころ、人々は未知の感染症をどのようにとらえたか。感染症はいかにして広がり、そしてその困難の中、人はどのように希望を見出していったのか。『万葉集』に残る天然痘の挽歌、『源氏物語』に描かれるマラリア、『方丈記』養和の飢饉、『徒然草』などが描く流言蜚語、江戸時代の三密回避「疱瘡遠慮」、夏目漱石と腸チフスほか。約1300年間の記録をたどり感染症の地平を見わたす書き下ろし論集。 感染症で繋げる日本文学の歴史 ロバート キャンベル 『万葉集』と天平の天然痘大流行 品田悦一 平安時代物語・日記文学と感染症 虚構による「神業」の昇華 岡田貴憲 『方丈記』「養和の飢饉」に見る疫病と祈り 木下華子 神々の胸ぐらを掴んで 感染症と荒ぶる禅僧のイメージ ディディエ・ダヴァン 流言蜚語と古典文学 鬼・髪切虫・大地震 川平敏文 中世の文芸と感染症 海野圭介 江戸時代の漢詩文と感染症 山本嘉孝 養生の基底にある思想 『延寿撮要』から『養生訓』へ 入口敦志 伝奇小説の中の疫鬼たち 木越俊介 〈病〉と向き合う村びとたちの知恵 ある山村の日記から 太田尚宏 安政のコレラ流行と歌舞伎 日置貴之 幕末役者見立絵と感染症 高橋則子 コレラと幕末戯作 山本和明 近代小説と感染症 柳浪・漱石・鴎外から 野網摩利子