判子と印鑑の違いは何?銀行印と実印 シャチハタと三文判の違いは? | くららく

電話 番号 が いらない トーク アプリ
July 30, 2024, 1:57 pm

ラクトとは、非常に軽く安価で加工が容易なプラスチック素材です。 主に「黒ラクト」と「白ラクト」の2種類があり、両方とも、高級な印鑑の素材である「黒水牛」と「象牙」によく似た見た目のため、三文判の素材として使用される事が多いようです。 三文判を認印として使用することはできる? 認印とは、自治体や銀行などに登録をしていない印鑑のこと です。 つまり、 三文判であっても認印として使用することができます。 しかし、 ハンコヤドットコムは、印鑑の専門店として、三文判を認印として使用することは、耐久性などの観点から推奨しておりません。 なぜなら、認印は1番使用頻度が高いため摩耗しやすく、耐久性が求められます。 また、人前で押す機会も多い印鑑でもありますから、あまり安物の印鑑を多用していると、相手からの印象が悪くなってしまうことも有り得るからです。 三文判はどのような時に使えば良い? 三文判って何?実印や認印、シャチハタとの違い | 実印の作り方合っていますか?これだけは知っておきましょう!. それなら、三文判の使用は控えたほうが良いの?と思われるかもしれません。 決してそうではなく、「安くてすぐ手に入るもの」という利点を活かして、 出先で印鑑を忘れてしまった時に 緊急の印鑑 として文具店や100円ショップで購入する 職場などに常備しておく為の印鑑 として使用する など、 「もう1本印鑑があると便利だけど、高い印鑑を2本も持つのは…」という時に活用 してみてはいかがでしょうか。 三文判とシャチハタの違い シャチハタとは 、印面がインクを透過する素材で作った、朱肉を必要としない印鑑のこと で、正確には「浸透印」と言います。(※「シャチハタ」は商品名でなく、浸透印を開発した会社の名前です) シャチハタも大きくは印鑑・ハンコの仲間ですから、安価なシャチハタも「三文判」であると言えます。 会社の書類等で、「シャチハタ不可、三文判の使用可」と指示を受けた際は、「安価な既製品の印鑑でも大丈夫だけど、朱肉を使用するものでないといけない」という認識で問題ありません。 三文判に関するよくある質問 ここまで三文判について解説させていただきましたが、他にもよくある質問をQ&A形式でまとめました。 「三文判を持ってきて」「認めの印鑑が必要」と言われたらどんな印鑑を持っていけばいいですか? シャチハタではない、朱肉を使用する印鑑を持っていくと良いでしょう。 その際は実印でも銀行印でもなく、認印を用意しましょう。 実印を三文判で登録すると危険ですか?

三文判って何?実印や認印、シャチハタとの違い | 実印の作り方合っていますか?これだけは知っておきましょう!

認印が必要になった時、「三文判でも大丈夫です」、もしくは逆に「三文判以外の認印を持ってきてください」と言われたことがあるという方もいらっしゃるのではないでしょうか。 そんな時「 そもそも認印と三文判の違いって何? 」という疑問を持たれる方も少なくありません。 このページでは、 認印と三文判の違い を分かりやすく解説。 さらに、認印と三文判だけでなく「 シャチハタ 」「 実印 」「 銀行印 」との違いも合わせてご説明しているので、印鑑の違いをまとめて整理していきましょう!

印鑑の種類(認印・実印・角印・丸印・ゴム印(シャチハタ))について - 関口法律事務所

質問日時: 2008/06/01 12:58 回答数: 4 件 印鑑には、実印と三文判(認印)がありますが、ほとんどの書類は三文判で事足りますよね。 そこで疑問に思ったのですが、シャチハタは商品名ですが、調べてみると三文判の一種に入るそうです。(インクが内蔵されているという違いだけのようです) しかし、何か手続きをする場面では、三文判はOKでシャチハタは×、と言われることがよくあります。 三文判でもシャチハタでもあまり変わらないと思うのですが、なぜでしょうか?朱肉とインクの違い、ということなのでしょうか。 どなたか教えてください。宜しくお願いします。 No. 3 ベストアンサー 回答者: o24hi 回答日時: 2008/06/01 14:46 こんにちは。 役所関係では大抵だめとなっていると思いますが,理由は簡単で,印影が経年劣化するからです。つまり,押してある印影が,時間が経つと段々滲んできて,印影として役に立たなくなるからです。 年々,インクが改良はされているとは思いますが,かつては,押した紙の種類にも寄りますが,1年くらいで滲んでしまい,何て書いてあるか読めないこともありましたので,その名残なのでしょうね。 ---------- ちなみに… ・実印 → 自治体に印鑑登録した印鑑 ・三文判(認印)→ 自治体に印鑑登録していない印鑑 ですから,いくら立派な印鑑を作っても,印鑑登録をしていない場合は,100円で売ってる三文判と同じ扱いです。 逆に言いますと,100円で売っている印鑑でも,印鑑登録をすれば実印になります(登録できない印鑑に指定している自治体が多いですが…)。 ただし,シャチハタは印鑑登録できないですから,実印にはできないです。No. 印鑑の種類(認印・実印・角印・丸印・ゴム印(シャチハタ))について - 関口法律事務所. 2さんも書かれていますが,印影が押し方によって変わったり,経年変化するので,印鑑登録の意味を成さない(印鑑登録証明の印影と,書類に押印した印影が違うことがある)からです。 1 件 この回答へのお礼 ご回答ありがとうございます。 なるほど、やっぱり劣化しやすいということが問題なのですね。 詳しく説明していただき、よく理解できました。 ありがとうございました。 お礼日時:2008/06/01 15:45 No. 4 PPPOEVEN 回答日時: 2008/06/01 15:15 ANo. 3氏が実印と三文判違いを的確に説明されています。 一部補足しますが、印鑑登録できない印鑑というのがいくつかあり、自治体により異なりますが 概ね、陰影が変化しやすい材質のものが登録できません。 例を挙げれば、ゴム印や芋判などは登録できません。 また、インクの性質上長期保存には向かないというのもひとつの理由です。 もっとも、最近はかなり改善されていますが手元にある書類の10年前の陰影はたしかに薄くなっ ています。 同様に、ただ陰影があれば良いような書類はそれでシヤチハタでも良いのですが、正式な書類など ではシヤチハタは不可です。 それと、質問者さん、回答者さん全員勘違いしているようですが、「シャチハタ」ではなく 「シヤチハタ」(「ヤ」が大きい)です。 「キヤノン」「富士フイルム」も同様ですので、ご注意あれ。 0 やはり材質の違いなのですね。「シャチハタ」ではなく「シヤチハタ」だったとは…!初めて知りました。ありがとうございました。 お礼日時:2008/06/01 15:47 No.

「印鑑」を使う文化の日本と、「サイン・署名」の英語圏、「三文判」や「シャチハタ」にぴったり対応する英単語はないので、最大公約数的な単語を使うのが一番安全です。 その上で、この記事で紹介する3つのポイントを押さえておけば、英語で印鑑関連の説明をするときにも慌てずに話を進められるかと思います。 「三文判」と「シャチハタ」に対応する最大公約数的な表現 「三文判」は日本の代表的な名字について文房具屋さんでずらっと並んでいる判子ですが「既製品の印鑑」と解釈して「ready-made seal」、もしくは「安い判子」と解釈して「cheap seal」と訳すのが一番伝わりやすいです。 これに対して「シャチハタ」はゴム製でなおかつ朱肉ではなくインクを使用しますよね。 これらのポイントから「self-inking stamp」、「self-inking rubber stamp」などが最大公約数的な表現になってきます。 ちなみに、シャチハタ社の英語ページでは「self-inking stamp」という表現が採用されていました。 英語の「seal」と「stamp」の違いと、「社用」というメインの意味 では、なぜ三文判のときには「seal」、シャチハタのときには「stamp」という単語をメインで使用したのでしょうか? この点を理解するには、三文判と seal の対応関係や、シャチハタと stamp の対応関係を考えていても埒があきません。 ポイントは英語内部での「seal」と「stamp」との関係にあります。 The term 'seal' can refer to a device used to make an impression in wax or paper, as well as the actual impression itself. ' Stamp ' refers to a rubber stamp, a device where ink is applied to an image, pattern or text that has been moulded onto a sheet of rubber and mounted on a block. (中略) Today, the terms seal, stamp and chop are basically interchangeable and often refer to the same thing: a stamp or rubber stamp.