顔の彫が深いって英語でなんて言うの? - Dmm英会話なんてUknow?

アプリ を 消す に は
July 31, 2024, 9:48 am
メガネをかけると顔の印象は大きく変わります。メガネはおしゃれにとっても重要なポイントになるので、自分に似合うメガネを探すことを心掛けている人は多いでしょう。 メガネは顔の輪郭で選ぶと良いと言われています。彫りが深い顔の輪郭は主に面長や細面の人が多いので、メガネもその輪郭に合うものが良いでしょう。例えば、ボストンタイプやバレルタイプ、ウェリントンタイプがおすすめです。また、個性を出したい場合は、丸いラウンドタイプも人の目を引いて面白いでしょう。 彫りが深い人に似合う髪型は? 彫りが深い顔の人は、実年齢より上に見られることが多く、悪くすると老け顔の印象があります。しかし、髪型で印象がかなり変わります。彫りが深い人に似合う髪型は、前髪を作ったボブがおすすめです。輪郭に沿って丸みを作れば、全体の印象が柔らかくなります。どうしてもロングが良い人はストレートよりパーマをかけて柔らかいイメージを出すと良いでしょう。 男性で彫りが深い顔の人に似合う髪型はショートヘアです。ロングヘアも似合いますが、その場合は毛先に軽くパーマをかけると良いでしょう。 彫りが深い顔を手に入れよう! 顔の凹凸が少ない日本人は、西洋人のような彫りが深い顔に憧れ、一度は彫りが深い顔になっていみたいと考えている人もたくさんいます。しかし、彫りが深い人にも悩みがあることもわかりました。 それでも一度はなりたい彫りが深い顔ですが、女性の場合はメイクで、かなり近づけられます。彫りが深い顔の人がのっぺりとした顔になることはできませんが、のっぺりとした顔の人は彫りが深い顔になることができます。 自分の顔がのっぺりでコンプレックスに感じていた人も、ちょっとメイクに工夫を凝らして憧れの彫りが深い顔を手に入れてみてはいかがでしょうか。きっと、友達も驚いて喜んでくれるでしょう。

ソース顔女子の美しい特徴8個

●商品やサービスを紹介いたします記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。 商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。

2017/05/18 20:06 回答 have distinct facial features distinct「他とは明瞭に異なっている、容易に区別できる」 facial features「顔の特徴」 distinct facial features はネイティヴからそのまま頂戴したフレーズで、わたしは「顔が濃い(≒ ほりが深い)」と言いたいときにはいつもこのフレーズを使っています。 You really stand out from the others because you have very distinct facial features. (君は顔が濃いから、えらく目立つよね。) 2017/05/19 16:13 deep set eyes He has deep set eyes doesn't look very Japanese 彫が深いというのが目が奥まってること(目の彫が深い)ということであれば、deep set eyesといいます。 ・・・が、 アジア人の顔でちょっとやそっと彫が深くてもdeep set eyesと英語でいうと、外国人の彫の深さに比べられてしまって、ピンと来てもらえないと思うので、そういう場合は () doesn't look very Japanese (見た目が日本人離れしている・日本人ぽくない) というのが妥当かと思います。 2017/05/04 12:03 a craggy face ■a craggy face (ア クラッギー フェイス) 「ごつごつした顔」 【例文】 ・The actor has a craggy face. 「その俳優は彫りの深い顔をしている」 【派生語】 ・crag (クラッグ)「岩山」という名詞があります。 ・craggy (クラッギー)「ごつごつした」という形容詞は、その派生語です。 【参考】 [音が似ていると、意味が似ている]ということが、英語ではよくあります。 ・cracker (クラッカー) 「いわゆるお菓子のクラッカー:ビスケットのようなパリパリした食感のお菓子」 この音は、パキパキと、なにか固いものを表すときに使います。 2018/06/07 22:56 have chiseled facial features 「彫りが深い」というのに一番近いのはこの表現かと思います(^^♪ chiseledというのは、「彫刻刀で彫られたような」という意味、 facial featuresは、「顔の特徴」という意味です。