私の趣味は 英語 複数

コナミ 麻雀 格闘 倶楽部 ツイッター
July 31, 2024, 4:50 am

最新記事をお届けします。

  1. 私 の 趣味 は 英語 日本
  2. 私 の 趣味 は 英特尔
  3. 私の趣味は 英語
  4. 私 の 趣味 は 英語版

私 の 趣味 は 英語 日本

相手の趣味が知りたい。自分の趣味の話をしたい。 相手のことを理解したり、自分のことを理解してもらったりするには、趣味の話題は欠かせませんよね。 英語では趣味の話題をどうやって切り出せばいいの?話を広げるにはどうしたらいいの? 今回はそんな疑問に、ベルリッツのレッスン風にお応えします。また、特定の趣味の話をする時に役立つ記事もリストアップしたので、基本を押さえたら覗いてみてくださいね。 目次 相手の趣味を聞く 1-1. フレーズ:相手の趣味を聞く 2-2. フレーズ:質問の前にワンクッション置く 2-2. 会話例:相手の趣味を聞く 趣味の話題を広げる 2-1. フレーズ:2つ目の質問 2-2. フレーズ:共通の趣味が見つかった場合 2-3. 話の簡単な広げ方 自分の趣味を話す 3-1. フレーズ:自分の趣味を話す 3-2. フレーズ:自分の趣味の話を切り出す 3-3. 会話例:自分の趣味を話す 色々な趣味について話す 4-1. スポーツをする時の英語 4-2. 趣味の読書について話す英語 4-3. 音楽を一緒に楽しむときの英語 4-4. サッカーを観戦する時の英語 4-5. 映画を見て英語を上達する方法 4-6. 映画や動画撮影について話すための英語 1. 相手の趣味を聞く 以下にご紹介する英文を、見ないでもスラッと言えるようになるまで声に出して反復してください。そうすればいざ趣味について聞こうというタイミングで自然に言葉が出て来るはずです。 実は英会話では hobby という単語はあまり使われません。相手の趣味を聞く時の質問はこれです: What do you do in your free time? / How do you spend your free time? 私 の 趣味 は 英語 日本. 暇な時はなにをしているの? 1-2. フレーズ:質問の前にワンクッション置く でもいきなり「ご趣味は?」と聞くのはなんだかお見合いみたいですよね。自然に話を切り出す質問を身につけましょう。以下のフレーズを使って質問の前にワンクッション置けます。 So, Lisa. … ところで(相手の名前)、・・・ By the way, I was wondering. … ところで気になってたんだけど、・・・ ではこれを相手の趣味についての質問と組み合わせてみましょう。 So, Lisa. What do you do in your free time?

私 の 趣味 は 英特尔

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。 「私は趣味がありません」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「私は趣味がありません」の英語での言い方、その応用例、「私は趣味がありません」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。 目次 「私は趣味がありません」は英語で "I don't have any hobbies. " 「私は趣味がありません」は英語で " I don't have any hobbies. " と言えます。 I don't have any hobbies. (私は趣味がありません) 日本語の「趣味」は文脈によって訳し方が異なりますが、この場合は hobby が使えます。 hobby は「趣味」という意味の名詞です。" I don't have any hobbies. " で「私は趣味がありません」となります。 I have a lot of hobbies. (私は趣味がたくさんあります) 「私は趣味がありません」に関連する英語フレーズ 「私は趣味がありません」は英語で " I don't have any hobbies. " と言えます。では、「私は趣味がありません」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。 「趣味はなんですか」 What do you do for fun? (趣味はなんですか) What do you do in your free time? (趣味はなんですか/暇なときは何をしますか) 「趣味は~です」と言う場合は、 love が使えます。 I love cooking. 「趣味が違う」は英語で何と言うの? | ニック式英会話. (趣味は料理です) I love surfing. (趣味はサーフィンです) I love fishing. (趣味は釣りです) I love traveling. (趣味は旅行です) I love reading. (趣味は読書です) I love gardening. (趣味はガーデニングです) I love driving. (趣味はドライブです) I love walking. (散歩が趣味です) いかがでしたでしょうか?今回は「私は趣味がありません」の英語での言い方をご紹介しました。 ありがとうございました! コメント

私の趣味は 英語

」を使うのが一番無難でしょう。これでも十分に英会話のアクセントになるはずです。 I like to get up early. 早起きが趣味です。 I like to go around nearby hot springs. 近くの温泉を回ることが趣味です。 それでも話すことがなければ、今までの思い出話や、最近印象に残ったことの話などをするといいでしょう。 Last month, I went to TDL and enjoyed it. 先月、東京ディズニーランドに行って楽しみました。 仕事が忙しくて趣味をしている時間がない場合には以下の表現も使えます。 I am so busy that I have no time to enjoy my holiday. 忙しすぎて休日を楽しむ暇がない。 ちなみに、テレビ鑑賞や寝ることが趣味、と言うのはあまり好ましくありません。日本語でも、このようなことを言われたら反応に少し困りますよね。 相手に趣味を質問する英会話表現 これまでは自分の趣味の表現方法について解説しましたが、ここでは相手の趣味を聞く方法をご紹介します。 What do you do in your holiday? 休日には何をしていますか? What do you like to do in your free time? 暇なときに何をしていますか? What is your hobby? 私の趣味は 英語. あなたの趣味は何ですか? 「 holiday (休日)」や「 free time (暇なとき)」にやることといえば、相手は趣味の話を聞かれていると分かってくれるでしょう。遠まわしな表現に聞こえるかもしれませんが、どちらもポピュラーな聞き方です。 しかし、最後の「 What is your hobby? 」の使用には注意が必要です。先ほども説明したように、「hobby」は専門性の高いマニアックな趣味を指します。相手が何にはまっているか、深く掘り下げたいときのみ使うと良いでしょう。 趣味の話を広げて英会話を盛り上げよう 「あなたの趣味は何ですか?」と聞かれて、「私の趣味は~です。」と答えてそれで終わりだと、 会話が広がらず面白みに欠けてしまいますね。 そこで、 趣味の話題を広げるためのフレーズ も確認してみましょう。 Why did you start ~. 何がきっかけで始めたのですか?

私 の 趣味 は 英語版

ーBecause my friend recommended it. 友人に勧められたためです。 How often do you do? どれくらいの頻度でやっていますか? ーTwice a week. 週2回です。 ーOnce a month. 月1回です。 How long have you been doing? どれくらいの期間やっているのですか? ーFor 3 years. 3年です。 ーOnly a month. 「hobby」はほぼ使わない!?趣味を英語で聞く時のネイティブ表現7選! | 英トピ. まだひと月ほどです。 趣味を始めたきっかけや、その趣味をやっている期間、頻度などは次の話の種になりやすいです。ぜひ、積極的に相手にきいてみましょう。 まとめ 初対面の相手との英会話で、自己紹介と同じくらい頻出なのが趣味の話です。自分の好きなことを話すのはとても楽しいことですが、 紹介したい気持ちはあるのに英語で話せないと大変もどかしい思いをしてしまいます。 かんたんな質問・受け答えのフレーズを少しでも身につけておけば、 話を盛り上げることができるでしょう。 趣味の面白さ、楽しさを英語で共有できれば、新たな知見や発見が得られるかもしれません。まずは身近な人と趣味の話をすることから、始めてみてはいかがでしょうか?

これなら、習い事や部活の話なども説明しやすいですよね。 My hobby is …で英語の文を組み立てるよりもlike(好き)often go (よく行く)practice(練習する)love(超好き)など一般動詞を使って話を組み立てた方が、短くて簡単に詳しい話ができちゃう場合が多いように感じます。 例文を紹介しましょう。 In my spare time I like to camping with friends. 自由になる時間には、友達とキャンプに行くのが好きです。 Me and my friends like to play football in the park. 私と友人たちは、公園でサッカーするのが好きなんです。 At night I like to play computer games online. 私 の 趣味 は 英. 夜は、パソコンでオンラインゲームするのが好きかな。 夜には…という始め方で趣味の話や仕事が終わってからの話をすることって結構頻繁にある気がします。 My grandma loves cooking and makes some amazing cakes for me to eat. 私のおばあちゃんは料理が大好きで、私にすっごく美味しいケーキを作って食べさせてくれるの。 At the weekend I like to hangout with my friends at the mall. 週末は、友人とショッピングモール 週末に友人とおしゃれスポットに出かけるんだけど、別に何をしたということもなくただただ喋ってて…みたいな状況を表すのに便利です。 My family go on a trip to South-East Asia every summer. 私の家族は毎年夏には東南アジアに旅行するんだ。 At winter time my family go skiing in the French Alps. 冬には、家族でフレンチアルプス(アルプス山脈のフランス側)にスキーしに行きますね。 動詞の現在形は、「今そうである」という現在の状態を示す以外に、「常に何々である」「一般的にこうである」(The sun rises in the eastのような)という一般原則を示す使い方と、さらに「~~はいつもこうである」という習慣を表す使い方がありますよね。 習慣となっているタイプの趣味は、一般動詞の現在形で表すと、「習慣」「ぜったいにやること」というニュアンスがついて、好きであること、欠かさず行っていることがよく伝わります。さらにEvery winterとか時期・頻度を付け加えるともっと話が広がるでしょう。 ここまで趣味や習慣がある前提で記事を進行してきましたが、そうじゃない場合もありますよね… 例えば I'm so busy with my work recently and could hardly find time.